Д

УКР.

ENG.

Дата набуття чинності

Effective date

Двостороння угода

Bilateral agreement

Державна цільова програма

State targeted program

Дискримінація

  • Пряма дискримінація

  • Непряма дискримінація

  • Дискримінація жінок

  • Ґендерна дискриімнація

  • Захищати від дискримінації

  • Боротьба з дискримінацією

  • Боротися з дискримінацією

  • Просування недискримінації/ недискримінаційних підходів

Без дискримінації за будь-якою ознакою – статі, раси, кольору шкіри, мови, релігії, політичних чи інших переконань, національного чи соціального походження, належності до національних меншин, майнового стану, народження, або за іншою ознакою.

Discrimination

  • Direct Discrimination

  • Indirect Discrimination

  • Discrimination against women

  • Gender Discrimination

  • To protect from discrimination

  • Combating/ Fighting / Tackling discrimination

  • To fight against discrimination

  • Promoting anti-discrimination

Without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.

Дієздатність, обмежена судом

Capability restricted by the court

Дізнання

Inquiry

Дільниця міліції

Precinct police, police unit

Діти-сироти

Orphans, оrphan children

Діти, які перебувають під опікою

Вийти з-під опіки

Children in care

  • To left care

Добровільний платіж

Ex gratia payment

Договір (про послуги на тимчасовій основі)

Contract-agreement

Договірне право

Contract law

Додержання, дотримання

  • Додержання прав

Observance

  • Оbservance of the Rights

Документ, в якому (клієнтом) визнаються (боргові) зобов`язання (на користь іншої сторони) та надається право адвокату визнати це в суді (в США)

Warrant of Attorney (in US)

Документи процесуального характеру

Procedural documents

Домагання (англ. мовою вкл. не лише сексуальні домагання, але й інші види, наприклад, переслідування, приниження, образливі коментарі щодо жінок загалом)

  • Sexual harassment (intimidation, bullying or coercion of a sexual nature)

  • Workplace-harassment

  • Verbal harassment/ verbal abuse

Harassment

  • Сексуальні домагання (залякування, цькування та примус сексуального характеру)

  • Домагання на робочому місці

  • Словесні образи

Домашнє насильство

Family (domestic) violence

Домашній арешт

Home confinement, home detention, home remand, house arrest

Допит/отримання свідчень

  • З’явитися/ прийти для надання свідчень

  • Бути виликаним для надання свідчень

  • Бути допитаним/ надати свідчення

Questioning/interrogation

  • Appear for questioning

  • Be summoned for questioning

  • Being questioned/ interrogated

Доручення (документ що уповноважує на надання послуг, доручення центру БВПД)

Assignment (аuthorisation order, task-assignment)

Доручення (відповідного органу)

Task order

Доручення (як нотаріальний документ)

Warrant of attorney

Доручення про призначення / залучення адвоката (видається органами уповноваженими на затримання, суддями)

Request for assignment / engagement of a lawyer-attorney

Досконалість

  • Прагнення досконалості

Excellence

  • Сommitment to excellence

Дострокове звільнення з ув’язнення

Early release from prison

Доступ

  • Доступ до правосуддя

  • Доступ до БПД

  • Ранній доступ

  • Рівний доступ

  • Доступ до належної медичної допомоги

Access

  • Access to justice

  • Access to legal aid (LA)

  • Early access

  • Equitable access

  • Access to proper medical support

Доступність

Accessibility

Досудове розслідування

Preliminary inquiry; pre-trial investigation

Досудове ув’язнення (у СІЗО)

Pre-trial custody

Досудовий

Pre-trial

Досягнення 18- річного віку

Attainment of age 18

Доходи від злочинів

Proceeds of crime