Без дискримінації за будь-якою ознакою – статі, раси, кольору шкіри, мови, релігії, політичних чи інших переконань, національного чи соціального походження, належності до національних меншин, майнового стану, народження, або за іншою ознакою.
Discrimination
Direct Discrimination
Indirect Discrimination
Discrimination against women
Gender Discrimination
To protect from discrimination
Combating/ Fighting / Tackling discrimination
To fight against discrimination
Promoting anti-discrimination
Without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.
Дієздатність, обмежена судом
Capability restricted by the court
Дізнання
Inquiry
Дільниця міліції
Precinct police, police unit
Діти-сироти
Orphans, оrphan children
Діти, які перебувають під опікою
Вийти з-під опіки
Children in care
To left care
Добровільний платіж
Ex gratia payment
Договір (про послуги на тимчасовій основі)
Contract-agreement
Договірне право
Contract law
Додержання, дотримання
Додержання прав
Observance
Оbservance of the Rights
Документ, в якому (клієнтом) визнаються (боргові) зобов`язання (на користь іншої сторони) та надається право адвокату визнати це в суді (в США)
Warrant of Attorney (in US)
Документи процесуального характеру
Procedural documents
Домагання (англ. мовою вкл. не лише сексуальні домагання, але й інші види, наприклад, переслідування, приниження, образливі коментарі щодо жінок загалом)
Sexual harassment (intimidation, bullying or coercion of a sexual nature)
Workplace-harassment
Verbal harassment/ verbal abuse
Harassment
Сексуальні домагання (залякування, цькування та примус сексуального характеру)
Домагання на робочому місці
Словесні образи
Домашнє насильство
Family (domestic) violence
Домашній арешт
Home confinement, home detention, home remand, house arrest