R

ENG.

УКР.

Rape

Зґвалтування

Reasonable suspicion

Обґрунтована підозра (при прийнятті рішення про обрання запобіжного заходу)

Reasonable doubt

  • to prove beyond reasonable doubt

Обґрунтований сумнів

  • Довести поза розумним сумнівом (стандарт доведення винуватості)

Rebuttable presumptions

Спростовна презумпція

Recognition

  • Recognition and observance of the Rights

Визнання

  • Визнання і дотримання прав

Recognition (of smb) as incapable

Визнання недієздатним

Reconciliation

Примирення

Reconciliation agreement

Мирова угода (між сторонами)

(Ст.175 ЦК – укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і може стосуватися лише прав та обов’язків сторін та предмета позову)

Reenactments

Відтворення

Referral (to)

  • Referring cases to…

  • Referring people to (partner organizations)

Передача

  • Передання справ

  • Перенаправлення людей до… (партнерських організацій)

Refusal of defense lawyer

Відмова від адвоката (від того, що надає послуги або пропонованого адвоката; так звана, вторинна відмова)

Refugees

Біженці

Regional (Free) Secondary Legal Aid Centers

Регіональні центри з надання БВПД

Regulation

  • СMU Regulation

  • Regulation on…

Постанова

  • Постанова Кабінету Міністрів України

  • Положення про…

Regulatory framework

Нормативна база/ основа, нормативні рамки (може бути у значенні – база підзаконних нормативних актів)

Rehabilitated person

Реабілітована особа

Reimbursement of expenses

Відшкодування витрат

Releases from serving punishment

Звільнення від відбування покарання

Release

  • Released on bail

Відпускати, звільняти

  • Взяти на поруки/ звільнити під заставу

Relieve from paying court fees

Звільнення від оплати судових зборів

Remand prison/ jail/ detention facility

  • To put someone on remand

  • To hоld on remand

  • Being on remand; to be remanded in custody

  • A remand prisoner

Місця тримання під вартою до розгляду питання судом,СІЗО

  • Помістити в місця тримання під вартою

  • Тримати під вартою на етапі досудового розслідування/ до розгляду питання судом

  • Перебувати під вартою/ в СІЗО

  • Особа, що тримається під вартою

Remedial/enforceable behavior-transforming measures

Виховні примусові заходи

Repayment liabilities

Зобов’язання за виплатами

Reparation

  • Partial reparation

  • Reparation for harm

  • Right to reparation and fair compensation

Відшкодування

  • Часткове відшкодування

  • Відшкодування за заподіяну шкоду

  • Право на відшкодування та справедливу компенсацію

Replacement of a lawyer-attorney

Заміна юриста-адвоката

Representation in court

  • Mandatory legal representation

  • To be represented by (counsel, lawyer…)

  • Representation of the interests

Представництво у суді

  • Справи, у яких представництво за участі адвоката, є обов’язковим

  • Бути представленим

  • Здійснення представництва інтересів

Request

Вимога

Request (of a suspect or investigator) to assign a lawyer-attorney/ on application of measures…

Клопотання підозрюваного або слідчого про адвоката/ про застосування заходів

Request for assignment / engagement of a lawyer-attorney

Доручення про призначення / залучення адвоката (видається органами уповноваженими на затримання, суддями)

Respect for human dignity

Повага до гідності людини

Responsiveness

Чутливість (відповідність потребам)

Restitution

Реституція

(Лат. restitutio відновлення) — поновлення порушених майнових прав, приведення їх до стану, що існував на момент вчинення дії, якою заподіяно шкоди, тобто повернення або відновлення матеріальних цінностей у натурі — тих же самих, або подібних, або речей такої самої вартості.

Restorative justice

Відновне правосуддя

Restraint measure; Measures of restraint; Pre-trial restrictions/Preventive punishment

  • To іmpose, extend, cancel or change pre-trial restrictions

  • Choosing of a preventive punishment in the form of keeping under arrest

Запобіжний захід, запобіжна міра

  • Обрання, продовження, скасування або зміна запобіжного заходу

  • Обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою

Restrictions

  • Restrictions on political activity of aliens

  • Pre-trial restrictions

Обмеження

  • Обмеження політичної діяльності іноземців

  • Досудові обмеження

Retain a lawyer

To have a lawyer on retainer means that the client pays a lawyer a small amount on a regular basis. In return, the lawyer performs some legal services whenever the client needs them

Наймати адвоката (у приватному порядку)

Revoking

Скасування, анулювання (рішення,….)

Right (to)

  • Right to life

  • Right to liberty and security of person

  • Right to a fair trial

  • Right to an effective remedy

  • Right to legal aid

  • Right to respect for private and family life

  • Right to marry

  • Human rights

  • Universal and effective recognition and observance of the Rights

Право (на)

  • Право на життя

  • Право на свободу та особисту недоторканність

  • Право на справедливий суд

  • Право на ефективний засіб юридичного захисту

  • Право на безоплатну правову допомогу

  • Право на повагу до приватного і сімейного життя

  • Право на шлюб

  • Права людини

  • Загальне та ефективне визнання і додержання прав

To have the right for legal aid; to be entitled / eligible to receive free legal aid

Мати право на отримання безоплатної правової допомоги