R
ENG. | УКР. |
Rape | Зґвалтування |
Reasonable suspicion | Обґрунтована підозра (при прийнятті рішення про обрання запобіжного заходу) |
Reasonable doubt
| Обґрунтований сумнів
|
Rebuttable presumptions | Спростовна презумпція |
Recognition
| Визнання
|
Recognition (of smb) as incapable | Визнання недієздатним |
Reconciliation | Примирення |
Reconciliation agreement | Мирова угода (між сторонами) (Ст.175 ЦК – укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і може стосуватися лише прав та обов’язків сторін та предмета позову) |
Reenactments | Відтворення |
Referral (to)
| Передача
|
Refusal of defense lawyer | Відмова від адвоката (від того, що надає послуги або пропонованого адвоката; так звана, вторинна відмова) |
Refugees | Біженці |
Regional (Free) Secondary Legal Aid Centers | Регіональні центри з надання БВПД |
Regulation
| Постанова
|
Regulatory framework | Нормативна база/ основа, нормативні рамки (може бути у значенні – база підзаконних нормативних актів) |
Rehabilitated person | Реабілітована особа |
Reimbursement of expenses | Відшкодування витрат |
Releases from serving punishment | Звільнення від відбування покарання |
Release
| Відпускати, звільняти
|
Relieve from paying court fees | Звільнення від оплати судових зборів |
Remand prison/ jail/ detention facility
| Місця тримання під вартою до розгляду питання судом,СІЗО
|
Remedial/enforceable behavior-transforming measures | Виховні примусові заходи |
Repayment liabilities | Зобов’язання за виплатами |
Reparation
| Відшкодування
|
Replacement of a lawyer-attorney | Заміна юриста-адвоката |
Representation in court
| Представництво у суді
|
Request | Вимога |
Request (of a suspect or investigator) to assign a lawyer-attorney/ on application of measures… | Клопотання підозрюваного або слідчого про адвоката/ про застосування заходів |
Request for assignment / engagement of a lawyer-attorney | Доручення про призначення / залучення адвоката (видається органами уповноваженими на затримання, суддями) |
Respect for human dignity | Повага до гідності людини |
Responsiveness | Чутливість (відповідність потребам) |
Restitution | Реституція (Лат. restitutio відновлення) — поновлення порушених майнових прав, приведення їх до стану, що існував на момент вчинення дії, якою заподіяно шкоди, тобто повернення або відновлення матеріальних цінностей у натурі — тих же самих, або подібних, або речей такої самої вартості. |
Restorative justice | Відновне правосуддя |
Restraint measure; Measures of restraint; Pre-trial restrictions/Preventive punishment
| Запобіжний захід, запобіжна міра
|
Restrictions
| Обмеження
|
Retain a lawyer To have a lawyer on retainer means that the client pays a lawyer a small amount on a regular basis. In return, the lawyer performs some legal services whenever the client needs them | Наймати адвоката (у приватному порядку) |
Revoking | Скасування, анулювання (рішення,….) |
Right (to)
| Право (на)
|
To have the right for legal aid; to be entitled / eligible to receive free legal aid | Мати право на отримання безоплатної правової допомоги |
Last updated